文化の違い|
>先週号で、東芝の抱える原発問題の経緯を書かせていただきました。>ウェスティングハウスへの投資そのものが大きなリスクを抱えるものだった、というのもありますが、共同出資者に万が一の時には東芝に株を押し付けて逃げる権利(プットオプション)を与えてしまったり、ウェスティングの債務を親会社の東芝が保障しなければならない契約を結んでしまうなど、会社にとってとても不利な契約をいくつも結んでいるために、逃げるに逃げられなくなっているのが大きな問題なのです。
同感です。交渉下手は、日本人の特徴なのでしょうね。相手の意思を把握できない。
>私はこれまで仕事の上で日米の会社間の契約にいくつか関わったことがありますが、毎回思うのは、日米の交渉力の差です。
同感です。日本人の努力は、処世術に因るものです。今だけ、金だけ、自分だけです。意思ある個人を直視できないところに大きな問題があります。
>米国側は、経営陣から全権を委任された責任者がその場でギリギリの交渉をしてくるのに対し、誰がものを決めているのかが曖昧な日本側は、難しい話になるといつも「持ち帰って相談」になってしまいます。
カレル・ヴァン・ウォルフレン (Karel van Wolferen) 氏は、<日本・権力構造の謎> (The Enigma of Japanese Power) の<世界にあって世界に属さず>の中で日本の交渉能力について下記の段落のように述べています。
>日本側は社内のコンセンサスを取るために莫大な資料が必要で、一見慎重に見えますが、逆に一度「やる」と決めてしまうと、後には引けなくなるので、米国側に足元をみられてしまいます。
意思のあるところに、方法がある。(Where there’s a will, there’s a way.) 意思が無くては後には引けませんね。無為無策で時を空費する。だから、玉砕しかありません。これは、我が国全体が、かつて経験したところの危機と同根であります。
>先日、この話を知り合いとしたところ、「戦後だけ見ても、日本企業は、何十年も米国企業とビジネスをしているのに、なぜいつまでたっても対等な交渉ができないの?」と質問されました。
同感です。日本人には意思がない。自分には意思の内容がないので、相手の意思の内容を把握する力も疎かになっている。だから、意思決定は難しい。いつまでも優柔不断・意志薄弱でいては対等な交渉などできるはずがありませんね。 意思は、未来時制の文章内容です。日本語文法には時制というものがありません。だから、日本人は、自己の意思を表すことが出来ません。意思の存在を認める個人主義は、見様見真似・猿まねで習得できるものではありません。
>これに関しては、私 [中島聡氏] なりの答えを持っています。>大雑把に言えば「文化の違い」、もう少し具体的に言えば「契約書に関する意識の違い」と「意思決定プロセスの違い」にあります。
そうですね。同感です。我々には、日米の文化の違いを理解する必要がありますね。意思が無ければ、意思決定もない。意思が無ければ、個人の責任もない。人は存在しても、責任は存在しない。とかく、この世は無責任。 英文和訳の練習では、時制の有無による障害は克服できないでしょう。だから、英語による英語教育が必要ですね。
.
|