永田智睦氏 |
>THE GOLD ONLINE >「日本にいれば不自由しない」パスポート保有率が “6人に1人” まで落ち込んだ日本の現実、英語力「世界92位」の衝撃 >THE GOLD ONLINEによるストーリー・ >11時間・ >円安などの影響から、いま日本では日常的に多くの外国人観光客を見かけます。 >店内や道端などでふと声をかけられ英語を使う場面も増え、「もっと英語が話せるようになりたい」「長期休暇には海外へ行ってみたい」と口にする人も少なくありません。 >しかし、外務省の統計によると、日本人の有効パスポート所持率は2025年2月時点で20%を切っているというのです――。 >永田智睦氏の著書『人生の選択肢を増やす資産スイッチ』(アスコム)より、パスポート所持率に透けてみえる日本人の「海外志向の低さ」を考察します。 >パスポート保有数、「6人に1人」どまり >1つみなさんに質問です。 >日本人の「パスポート所持率」、今はいったい何パーセントだと思いますか? > ちょっと考えてみてください。 >実は現在、日本人の有効パスポート所持率は約17%(2025年2月時点で16.8%)にとどまっています。 >外務省の統計や複数の報道によれば、2010年代まで22~25%程度で推移していたものの、2019年には23.8%、そしてコロナ禍後の2023年には17.0%まで低下しました。 >直近の数字を見ても、所持者数は「人口の約6人に1人」という状況です。 >コロナ禍という大きな社会変化も起因しているとは思いますが、それを考慮してもパスポート所持率が2割を切っているのは衝撃的です。 >このことから「日本人が海外に目を向ける機会や意識が圧倒的に少ない」「日本人の約8割は今すぐ海外に行くことができない」という現実が浮かび上がります。 >経済や文化のグローバル化が進む中、渡航経験や国際的なネットワークを持つ層は限定的であり、結果として国際ビジネスや異文化理解が進まないことも暗に示しているのです。 >地理、利便性…日本人が海外に目を向けない3つの理由 >では、いったいなぜ日本人の海外志向はこんなにも低いのでしょうか。 >それには、いくつかの要因が考えられます。 >第1に、地理的・経済的背景です。 >日本は島国であり、日常生活において海外渡航の必要性がなく、渡航しようと思っても飛行機や船を使用するといった時間と手間が発生します。
日本人には世界観がない。絶えず内向き志向で暮らしている。目先手先の事柄に追われて忙しい。
>第2に、国内市場の規模が大きく、また生活の利便性も高く、国境を越えなくても十分に生活や仕事が成立する環境が整っていることです。 >多くの日本人が身を置く「日本だけで問題なく暮らせる」環境こそが、海外志向を失わせているのです。
そうですね。日本には何でもあるが、ただ夢と希望だけがない。
>第3に、語学力や異文化適応力への不安、海外生活に伴う費用負担の大きさなど、心理的・経済的ハードルが存在します。
大苦労した入試地獄も英語の習得には役立たずでしたね。
>英語能力指数を測る「EF EPI(EF English Proficiency Index)2024」の試験結果によると、日本は英語が非母語の116か国中92位で、アジア23地域の中では16位に位置しており、英語力は「低い」という客観的事実があります。 >さらに近年は、円安や航空運賃の高騰、国際情勢の不安定化といった外部要因も重なり、海外渡航への意欲がさらに低下しています。 >このような背景からも、国外に目が向かないのは仕方のないこととも捉えられます。 >しかし、本当にそうなのでしょうか? >海外に「興味」はあるが、行動できていない >子どもには「英語は必須」と考える親御さんや、外国人の雇用を増やしたい企業、インターナショナルスクールの増加など、実際、海外に目を向けている人は、みなさんの近くにもいると思います。 >ただ、これは私の肌感ですが、海外に目を向けていても「行動している人」と「行動していない人」がいるのです。 >情報は知っていて興味もあるのに、多くの日本人がそこに対して動いていないわけです。
そうですね。日本人には意思がない。優柔不断・意志薄弱である。無為無策で座して死を待つ。 意思のある所に方法がある。Where there’s a will, there’s a way.
>ですが、そんな今だからこそ、海外に目を向けて行動することで豊かな人生設計を送るための選択ができるとも考えられるのではないでしょうか。
そうですね。アメリカ人が日本語を覚えても何の利益にもつながらないが、日本人が英語を覚えると人生の価値が2倍にも3倍にもなる。
>永田 智睦 >API Gateway株式会社 代表取締役 >宅建士/FP1級技能士/日本FP協会CFP認定者
我々日本人は日本語と英語の両言語を良く学び、思考における時制の大切さを十分に理解する必要がありますね。英文法にある時制 (tense) を使った考え方を会得すれば、我々は自己の意思 (will) を明らかにすることも可能になるし、自分自身の世界観 (world view) を持つことも出来ます。さすれば我々の考えの内容は国際社会において相手の理解も得られ、未来社会の建設に協力することも可能になります。かくして、我々日本人は、人類の進歩に一層の貢献が可能になるでしょう。世界の指導者になれるでしょう。
『有能な人材が世界から日本に集まり、ここで世界に向けてサクセスストーリーが生まれるという国家を目指すべきです。 このための具体的な政策課題として (1)英語を第2公用語にする (2)定住外国人に地方参政権を与える (3)インターネットの接続料はじめ知的生産活動の基本コストを諸外国並みにする (4)日本の制度やシステムの中で国際基準と合致しないものを一括して見直す―の4点を提案したいと思います。』 (茂木敏充外務大臣)
我が国の ‘漢字かな’ は世界中何処の国に行っても通用しない。特にローマ字 (alphabet) の代わりに仮名を使用することには害毒がある。仮名漢字表記による学習で自分は世界に通じていると思い込む。だが、これは事実ではない。勝手な解釈により世界に関する独りよがりの解釈は避けられない。私は宿泊先のアメリカ人の名前は知っている。しかし、その綴り方は分からない。つづり字を考えることのない日本人の記憶方法だからである。このような文盲に近い体験の仕方では外国人との文通もできない。地図を見て探すことも難しい。かな書き英語が我が国民の国際化を果てしなく遠ざけているということができる。
国語の勉強は読み書きの練習である。ところが、日本語の仮名漢字表記は難しい。特に漢字の字形と音訓の習得に月日を費やし、目的の勉学の成果が遅れている。私の知人に '〇〇健' という名前の人がいる。彼は周りの人から 'タケちゃん' とか、'ケンちゃん' とか呼ばれている。'一体どちらが本当なのか' と私が尋ねると、彼は 'どちらでも良いのですよ' と答える。'でも、戸籍ではどうなっているのか' と尋ねると、'戸籍にはフリガナがありませんから、どう読んでも良いのですよ' という答えであった。これを '日本人の自由' というのであろうか。'あるべき姿' の追及がない。
「「権威主義」が悪の源でもなく、「民主主義」が混乱を生むものでもなく、それよりも、もっと根底にある日本人の習性である、「人」には従ったり(人を従えたり)、影響され(影響を与え)ても、「ルール」を設定したり、それに従う、という伝統がない社会であるということが、最も大きなガンになっているようである」 (中根千絵)
日本人は氏名を正しく (?) 読むことができない。だから役所の書類にはフリガナ欄が設けてある。これをローマ字欄に換えるだけでも国語の改革になる。これは国の指導ですぐにでもできる国語改革である。とりわけ漢字圏以外の国から来た外国人には日本語の漢字は難しい。日本語をローマ字表記にすれば彼らもたちどころに日本語を読めるようになる。能率の良い言語の習得には音読が欠かせない。読み書きが自由になると一人前の大人として活躍できる。筆記試験でも真の実力が発揮できる。外国人の能力に関してより公平な評価をする社会が我が国内に実現する。ぜひローマ字表記を法制化してもらいたい。ローマ字表記を仮名漢字表記と対等な地位にしてもらいたい。日本語をローマ字表記と仮名漢字表記の二刀流表記の国にすると良い。各々の政治家は日本の国際化に鑑みて日本語の表記法に深い関心を持つべきである。
|