■バックナンバー
■RSSフィード
RSS 1.0 RSS 2.0 Atom 1.0
■このブログのURL
https://e-jan.kakegawa-net.jp/blog/blog.php?key=530883
2012年02月25日(土) 

 ジョン・フォードの映画では音楽が効果的に使われていて、ことに歌は印象的な場面で使われ、観客の記憶に残る。その一つが「Shall We Gather at the River(川辺で集いましょう)」だ。もともとはロバート・ローリーというアメリカ人が1864年頃に作った讃美歌で、神の国での再会(ヨハネの黙示録第22章)を祈るもので、日本では「まもなくかなたの」という題になっているようだ。
 映画でこの歌を聴いたとき、どこかで聞いたことがある懐かしい感じがしたので、よくよく考えてみると、”たんたんたぬきの○○は・・・”のメロディーだし、さらに古くは「たばこやの娘(向こう横町の煙草屋の、可愛い看板娘・・・)」で使われていた。
 なかなか美しい曲であり、渓流釣り師にもピッタリの内容なので、曲、歌詞、翻訳を紹介しよう。
 清らかな渓流は神や天使の在所にふさわしいと感じるのは洋の東西を問わないようだ。日本には水の神、龍神様がいるしね。

http://www.youtube.com/watch?v=Y-pf-Jx19Lc


Shall we gather at the river, 川辺に集いましょう
Where bright angel feet have trod, そこには輝く天使の足跡があり、
With it's crystal tide forever 水晶の流れが、絶えず、
Flowing by the throne of God? 神の玉座のそばを流れています

Refrain: くり返し
Yes, we'll gather at the river, いざ、川辺に集いましょう!
The beautiful, the beautiful river; 美しい、美しい川に
Gather with the saints at the river 天使とともに集いましょう、
That flows by the throne of God. 神の玉座のかたわらで

On the margin of the river, 川のへりでは、
Washing up it's silver spray, 銀色の水しぶきがあがり、
We will talk and worship ever, 話し、敬いましょう
All the happy golden day. 幸せな黄金の日々のことを

Refrain: くり返し
Yes, we'll gather at the river,
The beautiful, the beautiful river;
Gather with the saints at the river
That flows by the throne of God.

Ere we reach the shining river, やがて私たちは光る川に着いて
Lay we every burden down; すべての重荷をおろしましょう
Grace our spirits will deliver, 私たちの魂は喜びにあふれて
And provide a robe and crown. ローブと王冠を差し出すでしょう

Refrain: くり返し
Yes, we'll gather at the river,
The beautiful, the beautiful river;
Gather with the saints at the river
That flows by the throne of God.

At the smiling of the river, 川が微笑むとき、
Mirror of the Savior's face, 救い主の顔は鏡のようになって、
Saints, whom death will never sever, 聖者の死は決して終末ではなく、
Lift their songs of saving grace. 救世主の讃歌を高らかに歌うでしょう

Refrain: くり返し
Yes, we'll gather at the river,
The beautiful, the beautiful river;
Gather with the saints at the river
That flows by the throne of God.

Soon we'll reach the silver river, もうすぐ銀色の川に着くでしょう
Soon our pilgrimage will cease; もうすぐ巡礼はおわり、
Soon our happy hearts will quiver もうすぐ私たちの心は
With the melody of peace. 平和の音楽によって幸せでふるえるでしょう

Refrain: くり返し
Yes, we'll gather at the river,
The beautiful, the beautiful river;
Gather with the saints at the river
That flows by the throne of God...


それでは、皆さん、川辺に集合しましょう!


閲覧数1,226 カテゴリ日記 コメント2 投稿日時2012/02/25 10:52
公開範囲外部公開
コメント(2)
時系列表示返信表示日付順
  • 2012/02/29 00:39
    さん
    お名前:焚火男

    さて、
    いよいよ文字通り
    「川辺に集合!」の季節
    しばしヘラを忘れて。

    「語らざるものをして語らしめよ」
    次項有
  • 2012/02/29 12:18
    鉛筆狂四郎さん
    焚火男さん

    川辺に行っても、なかなか釣れないことが多いからナア。
    命の洗濯でもしに行くか!
    次項有
  • 次項有コメントを送信
    閉じる
    名前 E-Mail
    URL:
■プロフィール
狂四郎さん
[一言]
■この日はどんな日
ほかの[ 02月25日 ]のブログは、
■最近のファイル
■最近のコメント
■最近の書き込み